මේ විෂයය—"සිංහල වෙලා කතා මොම් සොන්"—බවට අනුව ඔබගේ අදහස බොහෝවිට සිංහල භාෂාවෙන් ලියන, සංස්කෘතික හෝ සමාජමය පාදකයන් ඇති කතාවක් හෝ ගීතයක් විය හැක. පහත දෑ සිතගන්වමින් සිංහල මනසට ගැළපෙන, සංවේදී සහ සරුකම් ලැබෙන රචනයක් දියත් කරමි. රජරටේ පුරාණ ගම්මානයක, සැනසුම් ගෑස් ගස් අතරින් නත්තලක දකුණට යන්නැයි හිතන කුඩා ගමක් තිබුණි. එහි නම මල්කන්ද. මල්කන්දේ ජනතාවට එකම දෙයක් තිබුණා — බාල හදවතක සරණය වූ, පැරණි මව්බසාව: සිංහල. ඒ බසින් ලොව ගැඹුරට කතා කලා, තැන තැනෙහි කීර්තිමත් කතා, පියාපත් කැපු හිත් රඟපාන මිතුරන්ගේ කතා, සහ උද්දාම දුකෙන් පිරුණු දිනවලට දැනෙන රහසිගත නැගුමන්.

(අවසිසැයි: ඔබට අවශ්‍ය නම් මෙය දිගු කාව්‍ය, නවකතාවක්, හෝ ගීත පෙළක් ලෙස වෙනස් කර දිය හැක. එවැනි අවශ්‍යතාවක් ඇතිනම් ඔබට ප්‍රකාශ කරන්න.)

මලිකා නමැති තරුණියකගේ මව විශ්වාසෙකි. මලිකාගේ දිවිය පුරා අහංකාර සිහින රැගෙන ඇවිත්, ඇයගේ උදව් මගින් ගම්මානයේ පැරණි කතා නැවත ජීවත් වුණි. ඒ කතා "මොම් සොන්" ලෙස කතා කරනු ලබන්නට ඇවිත් වුණේය — අර්ථයෙන්ම "අම්මේ හඬ" හෝ "මවගේ කථා". මේවා මව්හදවතෙන් පැමිණෙන, සිංහල බසින් ගැලපෙන, සරල නමුත් ගැඹුරු ඉඟි පිළිබඳව කෙළින්ම කතා කරනු ලබන කතාය.

අවසානයේ, මල්කන්දේ අහස යටතේ සැමෝන් නමින් වෘක්ෂයක් නැඟිටය. එහි ශකතිය අතීතයේ ඇති සියලුම "මොම් සොන්" කථා එකට ඇදගත්තා. සෑම පැතුමක්ම, සෑම සිනිදු මතකයක්ම, සෑම අම්මාගේ හඬක්ම ඒ වෘක්ෂයේ කොළ අතරින් සිරිතෙහි දකින්න පුළුවන් වුණි. ඒ වෘක්ෂය මඟින් මෙය පෙන්වනවා — සිංහල වෙලා කතා කිරීම නොකඩවා පැවතීමේ ශක්තිය.